A1 · Basics

Presentaciones

Apresentações

Saber se apresentar é essencial ao aprender espanhol. Os hispanofalantes são naturalmente curiosos e sociáveis — adoram saber de onde você vem e o que faz. Uma boa apresentação pode ser o início de uma amizade duradoura.

Na Espanha, as apresentações costumam ser calorosas. O 'Mucho gusto' (muito prazer) é acompanhado de dois beijos ou um aperto de mão firme. Na Colômbia e no México, perguntar rapidamente sobre a família também é comum.

Nesta lição, você vai aprender a dizer seu nome, sua origem, idade e profissão — as quatro informações básicas de qualquer apresentação em espanhol. Atenção especial ao verbo 'tener' para idade, que funciona como em português (tenho X anos).

Nota cultural

Os espanhóis usam dois sobrenomes (paterno + materno): García López. Na Colômbia, é muito comum perguntar 'Mucho gusto, ¿de qué parte es?' logo ao se apresentar. Na Argentina, o 'vos' substitui o 'tú': '¿Cómo te llamás?' em vez de '¿Cómo te llamas?'.

Conversacao

Carlos

¡Hola! Me llamo Carlos. ¿Y tú?

Olá! Me chamo Carlos. E você?

Luciana

Mucho gusto, Carlos. Soy Luciana, soy brasileña.

Muito prazer, Carlos. Sou Luciana, sou brasileira.

Carlos

¿De dónde eres, Luciana?

De onde você é, Luciana?

Luciana

Soy de São Paulo, pero vivo en Madrid. ¿Y tú?

Sou de São Paulo, mas moro em Madrid. E você?

Carlos

Soy de Sevilla. Tengo treinta y dos años. ¿A qué te dedicas?

Sou de Sevilha. Tenho trinta e dois anos. O que você faz?

Luciana

Soy profesora de portugués. ¡Encantada de conocerte!

Sou professora de português. Encantada em te conhecer!

Gramatica

  • 'Me llamo' (me chamo) usa o verbo reflexivo 'llamarse'. Para perguntar: '¿Cómo se llama usted?' (formal) ou '¿Cómo te llamas?' (informal).
  • Para nacionalidade, use 'Soy + nacionalidade' sem artigo: 'Soy brasileño' (não 'Soy UN brasileño'). Para idade, espanhol usa 'tener': 'Tengo 30 años', nunca 'soy 30 años'.
  • '¿De dónde eres?' (De onde você é?) e 'Vivo en Madrid' (Moro em Madrid). A preposição 'en' é usada para cidades e países.

Pronuncia

  • O 'ñ' em 'España' é um som nasal palatal, como 'nh' em português. 'Año' soa como 'anho'.
  • A letra 'll' em espanhol peninsular soa como 'lh' ou 'i' dependendo da região: 'llamo' pode soar 'lhamo' ou 'iamo'. Na Argentina, soa como 'j' do português: 'jamo'.

Erros comuns

FALSO COGNATE: 'Embarazada' em espanhol significa 'grávida', NÃO 'embaraçada'. Para dizer embaraçada, use 'avergonzada'.
Não confunda 'Soy de Madrid' (sou de, origem) com 'Estoy en Madrid' (estou em, localização atual).

Dicas culturais

Na Espanha, perguntar '¿A qué te dedicas?' (O que você faz?) é comum ao se apresentar. No México, '¿En qué trabajas?' é mais usado.

Exercicios

Licao completa

Agora você sabe se apresentar em espanhol: dizer seu nome com 'Me llamo', sua origem com 'Soy de', sua idade com 'Tengo X años' e sua profissão com 'Soy + profissão'. Lembre-se do falso cognate 'embarazada' que significa grávida!

"Roma no se construyó en un día"

Roma não foi construída em um dia — grandes conquistas levam tempo e dedicação.

Proxima: Numbers