A2 · Thematic

L'Hotel

Hotel

Reservar e fazer check-in num hotel frances e uma habilidade pratica essencial. A maioria dos hoteis na Franca classifica-se por estrelas (1 a 5), e mesmo hoteis simples oferecem 'petit-dejeuner' (cafe da manha) com croissants frescos.

Ao chegar, va a 'la reception' e diga 'J'ai une reservation au nom de...' (Tenho uma reserva no nome de...). O recepcionista pedira seu passaporte e um cartao de credito como garantia.

Os hoteis franceses frequentemente tem quartos menores que os brasileiros, especialmente em Paris. 'Chambre double' e quarto com cama de casal, 'chambre twin' tem duas camas separadas.

Nota cultural

Na Franca, o andar terreo e chamado 'rez-de-chaussee', e o '1er etage' e o que chamamos de primeiro andar. Se seu quarto fica no '2eme etage', na verdade e no terceiro andar pela contagem brasileira.

Conversacao

Client

Bonsoir. J'ai une reservation au nom de Silva.

Boa noite. Tenho uma reserva no nome de Silva.

Receptionniste

Oui, une chambre double pour trois nuits. Votre passeport, s'il vous plait.

Sim, quarto duplo por tres noites. Seu passaporte, por favor.

Client

Voila. Le petit-dejeuner est inclus ?

Aqui esta. O cafe da manha esta incluso?

Receptionniste

Oui, de 7h a 10h au restaurant. Voici votre cle, chambre 305.

Sim, das 7h as 10h no restaurante. Aqui esta sua chave, quarto 305.

Client

Y a-t-il le wifi dans la chambre ?

Tem wifi no quarto?

Receptionniste

Oui, le code est sur la carte. Bon sejour !

Sim, o codigo esta no cartao. Boa estadia!

Gramatica

  • 'J'ai une reservation' — usar 'avoir' (ter) para reservas, nao 'etre' (ser). Em frances voce 'tem' uma reserva.
  • 'Y a-t-il...?' = Existe/Tem...? Forma formal e elegante de perguntar se algo existe. Informal: 'Il y a du wifi?'

Pronuncia

  • Chambre (SHAHM-bruh): o 'ch' frances e suave como 'ch' em portugues. O 'r' e gutural.
  • Petit-dejeuner (puh-TEE day-zhuh-NAY): quatro silabas com acento na ultima.

Erros comuns

Nao diga 'au premier floor' — use 'au premier etage'. 'Floor' e ingles, em frances e 'etage'.
Cuidado com 'chambre' (quarto de hotel) vs 'piece' (comodo de casa). No hotel, sempre 'chambre'.

Dicas culturais

Na Franca, gorjeta no hotel nao e obrigatoria mas e apreciada: 1-2 euros para o carregador de malas e para a camareira por dia.

Exercicios

Licao completa

Voce aprendeu a fazer check-in, perguntar sobre servicos e navegar a contagem de andares francesa.

"Comme a la maison"

Como em casa — sentir-se confortavel em qualquer lugar

Proxima: Restaurant Travel